Kultusminister Konferenz

 

Schriftgröße ändern

Zum Ändern der Schriftgröße verwenden Sie bitte die Funktionalität Ihres Browsers. Die Tastatur-Kurzbefehle lauten folgendermaßen:

[Strg]-[+] Schrift vergrößern
[Strg]-[-] Schrift verkleinern
[Strg]-[0] Schriftgröße zurücksetzen

schließen
EDK Logocmec Logo

China

Abschlüsse, für die die ZAB keine Zeugnisbewertung ausstellen kann

  • Alle Abschlüsse mit einer regulären Studiendauer von weniger als drei Jahren

Begründung: Diese Abschlüsse liegen in China unterhalb der Ebene der universitären Abschlüsse.

Abschlüsse ohne Entsprechung im deutschen Hochschulsystem

  • Alle Abschlüsse mit einer regulären Studiendauer von drei Jahren

Für diese Abschlüsse gibt es keine Entsprechung im deutschen Hochschulsystem. Die ZAB prüft den individuellen Sachverhalt und stellt eine Zeugnisbewertung aus. Diese entspricht meist einem deutschen Abschluss auf Berufsfachschulebene.

Akkreditierung

Eine Akkreditierung Ihres Abschlusses durch das China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC) ist erforderlich, wenn:

  • Die ausstellende/ verleihende Hochschule weder in der Datenbank Anabin noch auf den Listen des chinesischen Bildungsministeriums als anerkannte Hochschule verzeichnet ist
  • Sie Ihr Studium per Fernstudium bzw. im Rahmen der Erwachsenenbildung absolviert haben
  • Sie ein Studium mit irregulärem Studienverlauf absolviert haben

Informationen zum Akkreditierungsverfahren finden Sie auf der Homepage des CDGDC unter folgender Webadresse: www.chinadegrees.cn/en/

Einzureichende Unterlagen: Informationen in chinesischer Sprache

Alternativ: Informationen in deutscher Sprache

Bitte reichen Sie in amtlich beglaubigter Fotokopie ein:

  • Das Abschlusszeugnis
  • Die Gradverleihungsurkunde
  • Die Fächer- und Notenübersicht des zu bewertenden Abschlusses
  • Eine deutschsprachige Übersetzung des Abschlusszeugnisses, der Gradverleihungsurkunde sowie der Fächer- und Notenübersicht, angefertigt durch einen ermächtigten Übersetzer

Alternativ können von der Hochschule ausgestellte englischsprachige Versionen der o.g. Dokumente anstelle der deutschen Übersetzungen akzeptiert werden. Auf der Fächer- und Notenübersicht müssen die Leistungen des gesamten Studiums ausgewiesen sein. Aus den Unterlagen müssen Studienform (quánrì zhì / zàizhí zhì) sowie Dauer und Art (běnkē / zhuānkē) des Studiengangs hervorgehen.

Was sind beglaubigte Kopien und wo erhalte ich sie?

Was muss ich bei Übersetzungen beachten?

Bitte in einfacher Fotokopie und nicht übersetzt:

  • Ihren Arbeitsvertrag (Nur bei Antrag auf "Blue Card")
  • Sofern eine Abschlussarbeit angefertigt wurde, muss dies aus den Unterlagen hervorgehen, andernfalls ist der Nachweis durch eine formlose Bescheinigung der Hochschule erforderlich.
  • Sofern zutreffend: Die originalsprachigen (chinesischen) Abschlusszeugnisse, Gradverleihungsurkunden sowie Fächer- und Notenübersichten sämtlicher vorangegangener Studienabschlüsse
  • Das originalsprachige chinesische Abschlusszeugnis der sekundaren Oberstufe (gāozhōng bìyè zhèngshū)
  • Die Ergebnisse der zum Hochschulzugang berechtigenden Abschlussprüfung der Oberschule (huìkǎo / gāokǎo chéngjīdān)
  • Ihr Ausweisdokument (Reisepass oder Personalausweis)
  • Den offiziellen Nachweis einer eventuellen Namensänderung (sofern nicht aus dem Ausweisdokument ersichtlich)
  • Belege für die Gründe, sollten Sie sich mit einer Echtheitsprüfung Ihrer Dokumente durch die ZAB nicht einverstanden erklären können (vgl. Hinweis 10 im Antragsformular)

Bitte reichen Sie keine Originaldokumente ein!

  • Ihre eingereichten Dokumente werden mit der Zeugnisbewertung zurückgesandt.
  • Für unaufgefordert eingesandte Originaldokumente übernehmen wir keine Haftung.
  • Auf Bewerbungsmappen und Klarsichthüllen sollten Sie aus ökologischen Gründen verzichten!